善缘宝鼎设计为三足鼎立造型,鼎高7.158米,直径5.8米,重90吨。大鼎分3层,鼎耳高1.842米,鼎身高3.68米,鼎足高1.48米。鼎身一周分8格,其中6格分别为四教名山实景图、西来寺全景图及募鼎图,另两格分别铭有“西来古寺”和“善缘宝鼎”八个大字。
shanyuan baoding design for the three tripod shape, ding high 7. 158 meters, maximum diameter 5. its 8 meters&weighs 90 t. it had three tiers&its ears were one high. 842 meters, ding ht= 3. 68 meters, full ht= 1. 48 meters. the tripod has eight compartments in one week, among which six compartments are the real picture of the four famous buddhist mountains, the panorama of the xilai temple&the jading tripod. the other two compartments are respectively inscribed with eight characters: xilai ancient temple&shanyuan baoding.
铜鼎作为早期的一种器具,具有自己的功能与精神标志。不仅在那个时代的生活以及精神文明体系发挥了非常重要的作用。
铜鼎出现时也是作为捧住食物或烧水用,但是后来, 铜鼎成为的象征。在商周时期,有这样一个规定,在过节或过寿时,铸铜鼎厂家,在富贵家族中,谁得到的鼎多或者说谁得到的鼎大,就表明谁的---,所以在那时,人们除送佛像等礼品外,还在送鼎,这也表示着对主人的尊敬。随着时光流逝,虽然铜鼎已不再代表,但它存在的艺术价值是不可磨灭的,是任何物质都不能代替的,还永远留在悠久的历史中。
铜鼎是从陶制的三足鼎演变而来的,起初用来烹煮食物,精工铸铜鼎,后主要用于祭祀和宴享,是商周时期重要的礼器之一。鼎,古代原是饪食器,后来变为统治---权利的重要象征,视为镇国之宝和传国之宝,也是“明贵贱,广州铸铜鼎,别上下”等级制的标志。
copper tripod evolved from pottery tripod. it was first used to cook food, then mainly used for sacrifice&feast. it was one of the most important ritual vessels in shang&zhou dynasties. ding,铸铜鼎雕塑, originally a cooking utensil in ancient times, became an important symbol of the political rights of the ruling class. it was regarded as the treasure of town&country&the treasure of spreading the nation. it was also the symbol of the hierarchical system of noble&cheap, distinguishing from superior&inferior.
广州铸铜鼎-铸铜鼎雕塑-汇丰铜雕(商家)由唐县汇丰工艺品厂提供。唐县汇丰工艺品厂坚持“以人为本”的企业理念,拥有一支高素质的员工队伍,力求提供---的产品和服务回馈社会,并欢迎广大新老客户光临惠顾,真诚合作、共创美好未来。汇丰铜雕——您可---的朋友,公司地址:河北保定市唐县田家庄工业区,联系人:邸志峰。
联系我们时请一定说明是在100招商网上看到的此信息,谢谢!
本文链接:https://tztz100000102803.zhaoshang100.com/zhaoshang/274929153.html
关键词: